北美首頁全球新聞大陸新聞財經娛樂奧運移民雜志書籍圖片論壇

台媒:“中華台北”名稱爭議 大陸釋善意

http://news.sina.com 2008年07月23日 18:03 鳳凰衛視

  台海網7月24日訊 北京奧運八月八日即將登場。據台媒報導,台灣體育代表團隊名稱爭議,國民黨本週一派員前往北京磋商。國台辦發言人李維一、楊毅昨天明確保証,依據“香港協議”,在奧運場館內,只要與台灣隊伍有關的名稱,大會一律稱為“中華台北”。

  台媒報導稱,至於大陸媒體稱呼“中國台北”,在兩岸多次磋商下已有初步共識,國台辦昨天拋出“妥善解決有關問題”,國民黨分析這是“釋出善意的開始”,高層人士認為,爭議應該可得到解決。

  國台辦發言人李維一、楊毅,昨天下午罕見聯袂出席,就台灣參加奧運名稱問題,向駐北京台灣媒體詳細說明。

  國台辦發言人說,1979年,國際奧委會通過“名古屋決議”,恢復中國奧委會在國際奧委會的權利,同時大陸將“CHINESE TAIPEI”翻譯為“中國台北”。1981年,台灣接受“名古屋決議”,並將“CHINESE TAIPEI”翻譯為“中華台北”。由此可見,兩岸的不同翻譯,是歷史形成。

  發言人說,1989年,兩岸奧委會負責人在香港簽署協議,根據“香港協議”規範,大陸編印的文件、手冊,寄發的信函,製作的名牌及廣播等,凡中文指稱台灣體育團隊及體育組織,均稱為“中華台北”。

  發言人明確保証,依據“香港協議”,在奧運場館內,只要與台灣隊伍有關的名稱,大會一律稱為“中華台北”。不過,大陸媒體要稱呼“中華台北”或“中國台北”,則不在“香港協議”規範內。他們呼籲雙方能共同遵守香港協議,主動釋放善意,妥善解決問題,化解誤會疑慮。

  台媒報導稱,據轉述,兩岸兩會名稱發生爭議後,由於國民黨榮譽黨主席連戰、黨主席吳伯雄將出席奧運開幕儀式觀禮,國民黨中央也積極透過國共平台反映,希望北京落實“香港協議”外,官方媒體的稱謂用語一體適用。

去論壇發表評論】【轉寄】【列印