回新浪首頁
 
 
 
 
《趙氏孤兒》新編有劇力
2007-07-17 15:24:22
轉寄 列印

  【明報專訊】在中國古典名劇中,元代紀君祥編撰的《趙氏孤兒》最早傳到西方,二百多年前已被法國傳教士翻譯,還曾被歐洲多國的名家改編演出。

  近年我看過舞台粵劇《趙氏孤兒》,可能受京劇版本影響,很悲壯。前幾年內地出現《趙氏孤兒》熱,除了北京兩個新話劇,還有趙志剛製作和主演的新編越劇。

  日前上海越劇院來港最後一晚,便演出趙志剛的《趙氏孤兒》,余青峰編劇,導演王曉鷹是國家話劇院副院長,去年曾為香港話劇團執導《盲流感》,改編諾貝爾文學獎得主葡萄牙作家薩拉馬戈的小說。

  新越劇《趙氏孤兒》是新派古裝音樂劇,音樂、布景、服裝與舞台調度都與常規越劇不同,還以男性陽剛為主,跟越劇的女性本色大異其趣。但整體嚴謹,劇力頗強。

  劇情照舊是春秋時代,晉國趙氏世家三百人遇害的滅門慘劇。家臣程嬰救出孤兒,犧牲自己的親生子,還有其他義士捨命救助,孤兒十六年後,報仇雪恨成功。

  這是經典的復仇故事,更是東方忠烈義士的典範,宣揚自我犧牲,可與後來日本著名的《忠臣藏》對照。

  新編越劇加入新觀念,主角程嬰不再是忠于舊主的家臣,改成見義勇為的民間醫師(原著這家臣偽裝醫師)。並強調他犧牲親兒,是要挽救全國的孩子,並非只救小主人。

  舊版趙氏孤兒的生母莊姬自殺,程嬰完成救孤報仇使命後亦自殺(報答先死的義士)。新版珍惜生命,這兩人沒有自盡死亡,安排孤兒後來與生母相認團圓,尤其增添了程嬰與妻子十六年來相依相愛及懷念亡兒的感情戲。

  因此,新版在陽剛悲壯中,仍保存越劇注重女性溫情的特色。趙志剛演程嬰由壯年到老年,十分忠義多情,孫智君演程妻,齊春雷演長大的孤兒,都有很傾情的唱做。

  全劇的新手法有劇力,然而缺少古風與韻味,新配樂與二重唱就半中半西,不倫不類。新派戲曲始終不及傳統戲寶迷人,但不妨大膽嘗試,復古與革新是可以並存的。

  石琪


其它影藝焦點
通訊:港台“老中青”三代音樂人緣系內地情(圖) 中國新聞社
蕭薔盼人生是浪漫愛情劇 澄清意外被毀容傳言 中國新聞社
網上驚現"哈7"最後一章實拍照片 哈利將娶金妮? 中國新聞社
明星惡俗炒作排行榜 謝東用吸毒來換身價排第一 中國新聞社
胡杏兒倒追身家10億闊少 對小富豪主動投懷送抱 中國新聞社