北美首頁全球新聞中國新聞財經娛樂奧運移民雜志書籍圖片論壇

台灣•“中國文字”改稱“漢字”•教育部新一波“去中”

http://news.sina.com 2008年02月13日 10:29 星洲日報

  (台灣?台北)繼高中歷史、國文“去中國化”後,台灣教育部將進一步再推動“正名”,未來“中國文字”將改稱“漢字”,“國語”改稱“華語”、“國語文”改為“華語文”,“中華文化”將改稱“本國文化”等。

  據報導,教育部1月下旬已通過“國語文研修草案”,除將“中國文字”改稱“漢字”,“國語”改稱“華語”外,同時也將中小學教材中的“鄉土”一詞全改稱“本土”,例如閩南語、客家語、原住民語原稱“鄉土語言”,將改稱“本土語言”。

  教育部表示,最遲今年上半年就會完成9年課程綱要審議工作。

  學者教師痛批

  不過,這項文字修改卻遭學者及老師批評是“去中國化”,前教育部國語會主委李鍌指出,非要把國語文改稱華語文的做法是意識形態,主因是政府認為國語文是北京音系,而非台灣的,所以想要丟棄。

  對於將“中國文字”改稱“漢字”,台灣師大教授簡明勇說:“中文絕不等於漢字,那不然中文系都改成漢字系好了。”

  台灣家長團體聯盟理事長謝國清則認為,閩南語等地方語言也同樣使用漢字,用“漢字”來替代“中國文字”的概念並不妥當。

  指家長深感厭惡

  謝國清感嘆,當局一連串“去中國化”動作,已讓家長從不耐煩變成厭惡,教育事務主管部門應減少社會對立,不能反而激化它。

  著名詩人、“搶救國文聯盟”發起人余光中則表示,語文要如何演變,應順其自然。當局的“去中國化”手段終將徒勞無功,無法戰勝中華文化傳承,因為只有“文化傳統才是永久的”。

去論壇發表評論】【轉寄】【列印