國家羅漢,又一個雷詞誕生了
http://news.sina.com 2008年07月22日 19:19 鳳凰衛視
因工程糾紛,江西省撫州市臨川區人民法院職工蘆濤在上班期間和一名包工頭跑到工地上,公然對一位男子實施毆打,導致該男子受傷住院。當日在公安機關介入處理後,其與同伙還糾集一伙社會青年,乘著八輛的士車來現場意欲再次行凶;所幸的是,其行為被公安人員及時阻止。蘆濤打人時還大聲叫囂道:“我是法院的,我代表國家羅漢,花100萬弄死你這個農民!”(7月22日中國江西網報導)
法院職工上班時間聚眾打人,當著公安人員的面還意欲再次行凶,邊打還邊大喊“我代表國家羅漢”,實在是太威猛啦!伴隨著法院職工痛打群眾的颯爽英姿和擲地有聲的呼喝,“國家羅漢”這個“雷詞”正式宣告誕生了!
這是一個“雷詞”爆發的年代。“很黃很暴力”、“打醬油”、“俯臥撐”……“雷詞”一個接著一個,極大地豐富了現代漢語的詞匯,也讓人們對社會現狀有了更生動、更直觀的領悟。以在下多年上網的經驗來看,“國家羅漢”這個詞很好很強大,具有非同尋常的流行潛質,極有可能同“打醬油”、“俯臥撐”一樣迅速風行起來。
“國家羅漢”,一聽就很容易讓人聯想到什麼“八大金剛”、“四大羅漢”一類的黑惡份子。羅漢,還是“國家級”的羅漢,當真是威猛無匹──法院的職工居然發明了這麼個妙詞,實在是太有才啦!相信那些見識過城管等國家工作人員粗暴執法的群眾,對這個詞都會“心有戚戚焉”的。
既然我斗膽預測“國家羅漢”會成為下一個大面積流行的“雷詞”,那麼,我就不揣淺陋,參考網上的某些資料,試著給其釋義一下吧:
“國家羅漢”釋義
詞目:國家羅漢
發音:guojialuohan
釋義:
ヾ 名詞:以暴力手段欺負群眾的個別國家工作人員
例句:“國家羅漢”發怒,後果很嚴重。
ゝ 形容詞:形容蠻不講理。例句:你也太“國家羅漢”了!
ゞ
動詞:收拾、修理的意思。例句:再不老實,就“國家羅漢”你一下!
々 代名詞。例句: 關門,放“國家羅漢”!
其它大陸時事相關新聞
- 32名外國專家榮獲“遼寧友誼獎” 新華網
- 中共中央批准鄂竟平為水利部黨組副書記 新華網
- 廣東今年更新改造投資呈下降趨勢 長江日報
- 李登輝被潑墨水馬英九遭蛋襲 長江日報
- 天津六成准媽媽爭生“奧運寶寶” 長江日報




